News & Updates
Research Institute for Languages & Cultures of Asia, Mahidol University
Aesthetics & Sociology of Culture Research Cluster

PUBLICATIONS AND RESOURCES
MEMBERS RESEARCH OUTPUT
Promkhuntong, W. (2026). The Pluralism of Thai Boys Love Industry: Auteur Migration, Fan Showrunners, Labor Vulnerability, and Queer Potentiality. Television & New Media, 27(4), 374-391. https://doi.org/10.1177/15274764251371585
Techawongstien, K. (2026). Network of passion: Actor-network in the domain of video game localization in Thailand. Translation Spaces. https://doi.org/10.1075/ts.25023.tec
Saejang, J. (2025). Translated Chinese boys’ love novels. Babel. Revue Internationale de La Traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción, 71(4), 478–499. https://doi.org/10.1075/babel.24173.sae
Promkhuntong, W. (2024). Thai creative labour solidarity, (post)-pandemic precarity, and directions of production studies in the Global South. International Journal of Cultural Studies, 28(2), 354-369. https://doi.org/10.1177/13678779241273457
Techawongstien, K. (2024). Being on the inside: a research methodology for data collection within the inner circle of the domain of video game translation/localization in Thailand. Qualitative Research Journal, 24(2), 119–132. https://doi.org/10.1108/qrj-11-2023-0170
Saejang, J. (2023). Chinese Historical BL by Thai Writers: The Thai BL Polysystem in the Age of Media Convergence. Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific, 49. https://doi.org/10.25911/6FYV-8J71.
Promkhuntong, W. (2022). 'Runaway' foreign film productions from a global South perspective: film workers’ memories and site-specific traces from Thailand. Transnational Screens, 13 (3), 218–233. https://doi.org/10.1080/25785273.2022.2144929
Saejang, J. (2021). Behind online Y counterculture: The role fansubbing groups and social actors play in driving online Y counterculture. Journal of Language and Culture, 40(1), 148-166. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JLC/article/view/254205
Techawongstien, K. (2021). The Narrative Construction of the Others in a Translation of Little House. Journal of Human Sciences, 22(3), 122–142. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JHUMANS/article/view/250538
Promkhuntong, W. (2021) Fan pilgrimage and Thai genre films: play, space and the search for vernacular cultural sites. Journal of Culture, Theory and Critique. Playces: Special Issue on Spaces of Play, 62(1), 249-265. https://doi.org/10.1080/14735784.2021.1991823
Techawongstien, K. . (2020). Youth fantasy fiction and its journey of literary importation into Thailand through translation in the 2000s. Journal of Language and Culture, 39(2), 152–177. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JLC/article/view/256872
Promkhuntong, W. (2019) Pilgrimage to a Memory Hole: Towards an Affective Study of Fan Tourism in Asia via Angkor Wat and Wong Kar-wai’s In the Mood for Love. Plaridel: A Philippine Journal of Communication, Media, and Society, 16:2.
Promkhuntong, W. (2016) In Search of the Memory Hole: Cinephile/Fan Tourism at Angkor Wat, 9th Biennial Association for Southeast Asian Cinemas Conference, Nottingham University, Malaysia.
Available at: https://www.youtube.com/watch?v=Riw36ldgqa4&t=1645s
RELATED MA & PHD THESIS
-
Tibetan Women Filmmakers 2012-2025: Film Production Networks and Filmmakers Practices. (Wen Gu) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong, Sirijit Sunanta and Narong Ardsmiti.
-
The Transnational Comedy Film Dubbing of Phantamit Dubbing Team and the Cultural Negotiation in the Thai Film Industry (Supawan Supaneedis) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong and Narong Ardsmiti. Funded by the Thai Film Archive (Public Organization)
-
“I Told Sunset about You” (2020) Fan Pilgrimage: Imaginaries and Experiences of Phuket and the Identities of Chinese Boys Love Fans on the Xiaohongshu Platform (Jiaojiao Wang) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong and Skowrung Saibunmi.
-
Socio-Cultural Dimension of Censorship: The Protest against the Image of Buddhist Monk in Thai Films by Buddhist Groups in 2006 – 2016 (Chanon Labhnatipakorn) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong and Narong Ardsmiti. Funded by Thailand Research Fund.
-
Locating the Misfits of Tang Chang within the Tradition of Modern Art in Thailand (Nawapooh Sae-Tang) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong and Koraya Techawongstien. Funded by Thailand Research Fund.
-
Postcolonial and the Construction of Identity of Melayu-Muslimness in Southern Border Provinces in Thai Contemporary Painting (Jittipong Tasai) Co-supervised by Wikanda Promkhuntong, Narong Ardsmiti and Koraya Techawongstien. Funded by Thailand Research Fund.
-
Analyzing the Narrative of Admiration for the King Bhumibhol Adulyadej: Self-Positioning of Burmese Karen Migrants in Transnational Space. (Siripat Naknam) Supervised by Narong Ardsmiti. Funded by Thailand Research Fund.